måndag 24 september 2012

Pysselstafetten * Craft Baton


Idag drog Pysselstafetten igång igen för sjunde gången (!), denna gång på temat Höstmys. Stina - stafettens grundare och arrangör - startade med en underbar girlangtavla. Den 18 oktober är det min tur att publicera ett bidrag men varje dag fram till slutdatum 9 november kommer kreativa bloggare att delta med fina höstpyssel med tillhörande beskrivningar.

Today is the first day of the seventh Craft Baton, this time with the theme Cosy Autumn. Stina - the founder and organizer - strted with a lovely garland picture in frame. October 18th it is my turn to make a contribution, but every day until November 9th creative bloggers will share their tutorials and autumn crafts.
.

lördag 22 september 2012

Nya vänner * New friends


Förra veckan flyttade fem myskankor hem till oss. Jag har gått och funderat på ankor den senaste månaden så när mannen ringde från en affär i närheten och sa att de skänkte bort myskankor, ja då var det bara att slå till. En perfekt spark i baken, kan man säga. Egentligen hade jag tänkt mig tre stycken, två honor och en hane, men fem var det minsta antalet man var tvungen att ta. Och jag har ingen aning om vad de har för kön, alla är mer eller mindre ungar eller ällingar som det heter och jag har fortfarande mycket dålig koll på myskankor.


Last week five muscovy ducks moved in. I had been thinking about getting a few ducks for the last month so when a local store gave ducklings away for free my husband brought these five home.  I actually just wanted three ducks - one male and two females - but the store wanted you to take at least five or the remaining ones would have been killed if nobody took pitty in them. Since they are ducklings and I do not have any experience in ducks, I have no idea which ones are males or females.



Min korta erfarenhet av ankor säger mig att de skiljer sig ganska mycket från hönor, åtminstone mina hönor. Ankorna känns mer sociala både gentemot mig och i förhållande till varandra. De ligger gärna tätt intill varandra när de är ute på dagen och gör små söta ljud till varandra titt som tätt. Kanske hänger ljuden ihop med att de är så unga, ungefär som att kycklingar piper en väldig massa. Skillnaden är dock att kycklingarna piper mycket när de är lite oroliga, medan ällingarna verkar göra det mer som ett sätt att "prata" med varandra.

My experience so far is that ducks are quite diffentent from chickens. Ducks are more interested in each other and in me. They often lie close togehter and make the cutest sounds as if they were talking to each other.

 

Jag är så glad över mina nya vänner!

I am so happy I met these little guys!
.

lördag 15 september 2012

DIY: Mobilväska * iPhone bag


Vare sig man har byxor, kjol eller klänning på jobbet så vill man ha någonstans att göra av mobiltelefoner, nycklar och visitkort. Jag tycker inte om att ha allt i fickorna, även om man bär ett plagg som har sådana. Eftersom jag vill ha både jobbmobil och min privata med mig hela tiden så blir det en hel del grejer att bära runt på. Därför sydde jag mig en liten mobilväska för ett par veckor sedan. Den har ett fack på varje sida för telefonerna, en rem som man kan hänga runt halsen eller över axeln och en liten karbinhake som man kan fästa nycklarna i. Jag är så himla nöjd och planerar att sy fler i andra färger så att man kan variera och matcha. Vi får väl se om det händer...

Wheahter I am wearing trousers, skirt or a dress I always carry around two cell phones, keys and business cards when at work. I do not like to put everything in my pockets and that is why I made a small bag a few weeks ago. It has two pockets for the phones - one on each side - a string to put around the neck and a snap hook where I can attach my keys. I am very pleased with it and now I am thinking about making some more in different colours. We will have to see if that ever happens...


Två fickor, en till min iPhone och en till jobbmobilen. Knappen är av pärlemor och runt den låser jag med ett elastiskt skosnöre från sonens gamla gympaskor.

Two pockets, one for my private iPhone and one for my work phone. I used a piece of elastic shoestring (from my son's old sneakers) to put aroundthe pearl-shell button to secure the iPhone pocket.


 .





lördag 8 september 2012

Sommarens bästa matredskap * Barbecue wok pan


Mitt bästa sommarredskap är en wokpanna till grillen - grönsakerna blir så otroligt goda! I wokpannan grillar jag grönsaker, exempelvis zucchini, paprika, lök, körsbärstomater och champinjoner.
Innan grönsakerna hamnar i pannan marinerar jag allt tillsammans i en plastpåse i minst en timme. Körsbärstomaterna brukar jag dock inte blanda i, eftersom de behöver så lite tid på grillen. Jag brukar höfta ihop en marinad bestående av olivolja, japansk soja, vitlök, peppar, salt, honung och sweet chilisås. Särskilt zuccinini och champinjoner drar åt sig av marinaden och får underbar smak. Dessutom ger de mer smakrika grönsakerna - som lök och paprika - smak åt de andra. 

Jag brukar ställa pannan direkt på gallret och hälla i alla grönsaker tillsammans med marinaden. Det ska vara riktigt hett så se till att det finns ordentligt med glöd under. Sedan rör man runt i härligheten med jämna mellanrum tills champinjonerna känns klara. Körsbärstomaterna lägger jag i de sista fem minuterna, annars spricker de.

Tips: Min första wokpanna köpte jag för flera år sedan. Detta är min andra och den fyndade jag för halva priset på ICA Maxi för ett par veckor sedan.

My best barbecue tool is my wok pan - it makes the vegetables so delicious! I use all kinds of vegetables: zuccini, pepper, onion, cherry tomatoes  and mushrooms. I usually marinade the veggies in a plastic bag at least for an hour befor frying them, all of them but the cherry tomatoes. The marinade is a mixture of olive oil, japanese soy, pepper, salt, garlic, honey and sweet chili sause. Especially the zuccini and the mushrooms absorb the marinade and taste wonderful. I have also noticed that the vegetables with more flavour - like onion and pepper - give taste to the other ones.

When using the wok pan I just put it on the barbecue and pour in the vegetables with the marinade. Make sure it is really hot - I use a charcoal barbecue because I low the taste of real smoke. Stir reguarly until the mushrooms are done. The cherry tomatoes goes in the last five minutes, or they burst.

onsdag 5 september 2012

Svartvinbärsbladssaft * Black currant leaves lemonade


Jag blir sällan skeptisk när Ernst står i köket men när han drog ihop sin svartvinbärsbladssaft (puh, långt ord!) i somras blev jag faktiskt tveksam. Så mycket tvekan kände jag att jag behövde bli bjuden på den hos en vän innan jag kände mig övertygad. För detta är ju en fantastisk saft! För dig som missade flädersäsongen är detta mitt hetaste tips. Lika gott och lika enkelt skulle jag vilja påstå.

Svartvinbärsbladssaft

3 l svartvinbärsblad
3 citroner
50 g citronsyra
2 l vatten
1,5 kg socker


Skölj svartvinbärsbladen och lägg i en hink eller stor kastrull tillsammans med skivade citroner och citronsyra. Koka upp vatten och socker och rör ordentligt tills sockret löses upp. Häll vattnet över bladen och rör om ordentligt. Låt stå svalt, gärna under lock men inte inte helt tätslutande, i 3-4 dygn (smaka av tills du är nöjd med smaken).  Sila genom saftduk och häll upp i halvliters PET-flaskor att förvara i frysen. Späd efter behag.

I must admit I was a bit skeptical when the swedish interior guru Ernst Kirchsteiger made black currant leaf lemonade in his show this summer. But trying it at my friend i was convinced: it is so tasty! It you missed the elderberry season this is the best substitute.

Back currant leaf lemonade

3 liters black currant leaves
3 lemons
50 g citric acid
2 liters boiling water
1,5 kilo sugar

Wash the leaves and put them in a bucket or a large pot togehter with sliced lemons and citric acid. Resolve the suger in the hot water, pour it over the leaves and give it a good stir. Cover it and leave it for 3-4 days, then pour the lemonade through a sieve and then on plastic bottles. Keep the bottles in the freezer to make it last longer. Mix with water befor drinking.

söndag 2 september 2012

Gräver ner skatter * Burying my treasures


För någon vecka sedan fick jag en massa stora, fina plantor från min mammas trädgård. Iris, liljor och löjtnantshjärta var bara några. Det är alltid härligt att få växter, problemet är bara att de ska planteras också. I mitt fall innebär det att jag måste gräva en helt ny rabatt utmed vår nybyggda altan. Något som ytterligare försvårar det arbetet är att jorden där består till 90 procent av lera. Hårt packad lera utspädd med makadam. Det innebär att jag måste gräva en djup grop, bära bort all lera och ersätta den med matjord. Matjorden tar jag från ett nedlagt grönsaksland och lerjorden hamnar där istället. Snacka om återvinning och snacka om tungt arbete! Men det kommer bli bra. Plantorna är jättestora och fina så förhoppningsvis hinner de etablera sig ordentligt redan nästa vår och sommar.

Some week ago I got a bunch of large plants from my mothers garden. Among others there were iris, lilies and bleeding hearts. It is wonderful to get new plants. The only problem is that they need to be planted. In my case that means digging a completely new flowerbed along the side of our new patio. Something that makes that work even harder is the fact that there is about 90 percent clay in the soil. Hard clay mixed with macadam. That means I have to dig a large deep hole, carry away the clay and then replace it with the soil from my old vegetable garden. Talk about recycling and hard work!


Jag har gjort små skyltar och satt vid varje planta för att veta till våren vad det är som kommer upp.

I have made small signs for every plant.


Vildvinet sattte jag tidigare i sommar. Förhoppningsvis kommer det att klättra högt upp på altanens stolpar nästa år.

I planted the vine earlier this summer. Hopefully it will climb high on the patio next year.

.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...